<?xml version="1.0"?>
<localizationbundle locale="pt-BR">
<messages>
	<msg name="ADVERTISEMENT" desc="Advertisement string used to denote ad content">Publicidade</msg>
	<msg name="ANNOTATIONS_OFF" desc="video player tooltip. Annotations allows users to add comments over their videos">Desativar Anotações</msg>
	<msg name="ANNOTATIONS_ON" desc="video player tooltip. Annotations allows users to add comments over their videos">Ativar Anotações</msg>
	<msg name="ANNOTATIONS_UNAVAILABLE" desc="video player tooltip. Annotations allows users to add comments over their videos">Anotações não disponíveis</msg>
	<msg name="CAPTIONS_OFF" desc="video player tooltip">Desativar legendas</msg>
	<msg name="CAPTIONS_ON" desc="video player tooltip">Ativar legendas</msg>
	<msg name="CAPTIONS_UNAVAILABLE" desc="video player tooltip">Legendas não disponíveis</msg>
        <msg name="CLICK_TO_ADVERTISER_WEBSITE" desc="click to advertiser website">Click to advertiser's website</msg>
	<msg name="COPY_DEBUG_INFO" desc="Option in the right click menu over a player to copy diagnostic information to the clipboard (eg: frames per second, file size). This is most useful when users report video problems to us.">Copiar informações de depuração</msg>
	<msg name="COPY_VIDEO_URL" desc="Option in the right click menu over a player to copy the url of the video's watch page to the clipboard.">Copiar URL do vídeo</msg>
	<msg name="COPY_VIDEO_URL_AT_TIME" desc="Option in the right click menu over a player to copy the url of the video's watch page at the current video time to the clipboard.">Copiar URL do vídeo no horário atual</msg>
	<msg name="EMBED_COPY" desc="Button label to copy embed code to clipboard">Copiar código de incorporação</msg>
	<msg name="ERROR_EXPIRED" desc="In-player error message explaining the rental period for a video has passed">Ops! Sua locação de vídeo expirou.</msg>
	<msg name="ERROR_GENERIC" desc="Generic in-player error message when a video cannot be played.">Ocorreu um erro. Tente novamente mais tarde.</msg>
	<msg name="EXIT_FULLSCREEN" desc="video player tooltip. Leave the mode where the player takes up the whole screen">Sair da tela inteira</msg>
	<msg name="EXPAND" desc="video player tooltip. Make the player larger on the page">Expandir</msg>
	<msg name="FEATURED" desc="Indicates that an ad or video is a Featured Video">Vídeo em destaque</msg>
	<msg name="FROM" desc="end of play display showing owner of recommended video">De:</msg>
	<msg name="FULLSCREEN" desc="video player tooltip. Enter the mode where the player takes up the whole screen">Tela inteira</msg>
	<msg name="JUST_WATCHED" desc="Label shown above the Replay, Like and Share buttons in the player endscreen to categorize how these buttons pertain to the just finished video">Acabei de assistir</msg>
	<msg name="IF_NO_CHOICE" desc="Label shown above a series of choices and a countdown timer (5... 4... 3... 2... 1...)">Se você não tiver feito nenhuma opção, seu vídeo será reproduzido com intervalos padrão em</msg>
	<msg name="guiDr6h3pvV0gJydta0U-A" desc="/watch - action bar - indicates that the user likes this video">Gostei</msg>
	<msg name="LIVE_EVENT_COUNTDOWN" desc="Label for a countdown to a live event scheduled start time. TIME_LEFT is the time, in format D:HH:MM:SS (e.g. 4:12:05:20, meaning that the event is scheduled to start in 4 days, 12 minutes, 5 minutes and 20 seconds from now)">inicia em TIME_LEFT</msg>
	<msg name="MORE_MENU_ITEM" desc="more menu items link">(mais)</msg>
	<msg name="MUTE" desc="video player tooltip. Turns off the sound from the video player">Sem áudio</msg>
	<msg name="NEXT" desc="video player tooltip. Go to the next video in the current list">Próximo</msg>
	<msg name="NOW_LIVE" desc="Label to indicate that a live event broadcasting has started and is in progress (live) right now">Ao vivo</msg>
	<msg name="OR" desc="label between two buttons offering two choices: (A) or (B).">ou</msg>
	<msg name="POPOUT" desc="video player tooltip. Open the current video player in a new window">Abrir em uma nova janela</msg>
	<msg name="QUALITY_LITE" desc="Appears in video player's quality menu. Indicates the lowest quality level YouTube offers (one video frame every 2 seconds). Only available to users with low bandwidth.">240p - Leve</msg>
	<msg name="REPLAY" desc="Replay button to replay the last video">Replay</msg>
	<msg name="REPORT_ISSUE" desc="Navigate to the help center playback problem reporting page">Informar problema de reprodução</msg>
	<msg name="RESPOND" desc="Label for button to open application to record a quick capture response video">Responder</msg>
	<msg name="RESUMING_VIDEO" desc="Shown in a tooltip above the video player seekbar whenever a visitor returns to the site to finish watching a long video.">Retomando o vídeo...</msg>
	<msg name="SETTINGS" desc="Link to the user's account settings for video playback">Configurações...</msg>
	<msg name="SHARE" desc="menu button text to open the share dialog page">compartilhar</msg>
	<msg name="SHRINK" desc="video player tooltip. Make the player smaller on the page">Diminuir</msg>
	<msg name="SHOW_VIDEO_INFO" desc="Option in the right click menu over a player to show video diagnostics (eg: frames per second, file size)">Mostrar informações sobre o vídeo</msg>
	<msg name="SIGN_IN_TO_LIKE" desc="Like button tooltip explaining how to enable the like button by signing in">Faça login para clicar em "Gostei"</msg>
	<msg name="SPEED_TEST" desc="Navigate to the speed test page">Fazer teste de velocidade</msg>
	<msg name="STOP_DOWNLOAD" desc="Option in the right click menu over a player to stop downloading the video">Interromper download</msg>
	<msg name="UNMUTE" desc="video player tooltip. Turn on the sound from the video playe">Reativar o som</msg>
	<msg name="UP_NEXT" desc="Label shown above the 'best' suggested video in the player endscreen">Próximo</msg>
	<msg name="URL_NAVIGATE" desc="Button label to visit the current video at youtube.com">Assistir no YouTube.com</msg>
	<msg name="VIDEO_WILL_RESUME_IN" desc="countdown text till video resumes">Publicidade: o seu vídeo será retomado em NUM_SECONDS segundos.</msg>
	<msg name="VIDEO_WILL_START_IN" desc="countdown text till video starts">Publicidade: O seu vídeo começa em NUM_SECONDS segundos.</msg>
	<msg name="VIEWS" desc="end of play display showing how many plays the recommended video has">Exibições:</msg>
	<msg name="WATCH_HD" desc="Tooltip to toggle on high definition">Assistir em HD</msg>
	<msg name="WATCH_INTERRUPTED" desc="Message presenting the choice watch several ads rather than one (longer) ad."><b>NUM_BREAKS commercial breaks</b>Assistir com</msg>
	<msg name="WATCH_UNINTERRUPTED" desc="Message presenting the choice to pick which ad to watch."><b>uninterrupted</b>Assista ao seu vídeo após escolher um anúncio:</msg>
</messages>
</localizationbundle>