<localizationbundle locale="es">
<messages>

<msg name="ADVERTISEMENT">Anuncio
</msg>
<msg name="ANNOTATIONS_OFF">Desactivar anotaciones</msg>
<msg name="ANNOTATIONS_ON">Activar anotaciones</msg>
<msg name="ANNOTATIONS_UNAVAILABLE">Anotaciones no disponibles</msg>
<msg name="AS_USER_NAME_2">como USER_NAME</msg>
<msg name="AUDIO_TRACK_TITLE">Pista de audio</msg>
<msg name="AUTO">Automática</msg>
<msg name="AUTO_WITH_QUALITY_2">Automática (VIDEO_QUALITY)</msg>
<msg name="CAMERA_SELECTOR_MENU">Más cámaras</msg>
<msg name="CAPTIONS_ON">Activar subtítulos</msg>
<msg name="CAPTIONS_UNAVAILABLE">Títulos no disponibles</msg>
<msg name="CHANGE_QUALITY_WITH_QUALITY_2">Cambiar la calidad (VIDEO_QUALITY)</msg>
<msg name="COPY_DEBUG_INFO">Copiar información de depuración</msg>
<msg name="COPY_VIDEO_URL">Copiar la URL del vídeo</msg>
<msg name="COPY_VIDEO_URL_AT_TIME">Copiar la URL del vídeo a partir del minuto actual</msg>
<msg name="CURRENTLY_WATCHING">Viendo actualmente</msg>
<msg name="EMBED_COPY">Copiar código de inserción</msg>
<msg name="ERROR_GENERIC">Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo más tarde.</msg>
<msg name="ERROR_GENERIC_WITH_LINK_2">Se ha producido un error, inténtalo de nuevo más tarde. BEGIN_LINKMás informaciónEND_LINK</msg>
<msg name="EXIT_FULLSCREEN">Salir del modo de pantalla completa</msg>
<msg name="FEATURED">Destacado</msg>
<msg name="FULLSCREEN">Pantalla completa</msg>
<msg name="INFO_CARD_VIEWS_2">NUM_VIEWS reproducciones</msg>
<msg name="GOTO_LIVE_TOOLTIP">Accede a la emisión en directo</msg>
<msg name="KEYBOARD_SHORTCUTS">Accesos directos de teclado</msg>
<msg name="LARGE_PLAYER">Reproductor grande</msg>
<msg name="LIVE">En directo</msg>
<msg name="LIVE_EVENT_COUNTDOWN_2">Empieza dentro de TIME_LEFT</msg>
<msg name="LIVE_NOW">EN DIRECTO AHORA</msg>
<msg name="MORE">Más</msg>
<msg name="MDX_TITLE">Reproducir en</msg>
<msg name="MDX_TOOLTIP">Ver en la TV</msg>
<msg name="MDX_MY_COMPUTER">Este ordenador</msg>
<msg name="MUTE">Silenciar</msg>
<msg name="NEVER_PLAY_HIGH">No reproducir nunca vídeos de alta calidad</msg>
<msg name="NEXT">Siguiente</msg>
<msg name="NORMAL_SPEED">Normal</msg>
<msg name="ON">Sí</msg>
<msg name="OFF">No</msg>
<msg name="OPTIONS">Opciones</msg>
<msg name="OR">o</msg>
<msg name="ORIGINAL">Original</msg>
<msg name="PLAY_ALL">Reproducir todo</msg>
<msg name="PLAY_PAUSE">Alterna entre reproducción y pausa.</msg>
<msg name="PREVIOUS">Anterior</msg>
<msg name="POPOUT">Ventana emergente</msg>

<msg name="PLAYER_SIZE">Tamaño del reproductor</msg>
<msg name="PLAYLIST">Lista de reproducción</msg>
<msg name="PLAYLIST_SUBTITLE_2">PLAYLIST_TITLE (PLAYLIST_COUNT vídeos)</msg>
<msg name="PLAYLIST_COUNT_2">Lista de reproducción (PLAYLIST_COUNT)</msg>
<msg name="PLAYLIST_POSITION_2">PLAYLIST_INDEX de PLAYLIST_COUNT</msg>
<msg name="PLAYLIST_UP_NEXT">Siguiente</msg>
<msg name="QUALITY_TITLE">Calidad</msg>
<msg name="REPLAY">Ver de nuevo</msg>
<msg name="REPORT_ISSUE">Informar de un problema de reproducción</msg>
<msg name="SEEK_BACK">Retroceder 10 segundos</msg>
<msg name="SEEK_FORWARD">Avanzar 10 segundos</msg>
<msg name="SETTINGS">Configuración</msg>
<msg name="SHARE">Compartir</msg>
<msg name="SHOW_VIDEO_INFO">Estadísticas para nerds</msg>
<msg name="SLOW_CONNECTION">¿Conexión lenta?</msg>
<msg name="SMALL_PLAYER">Reproductor pequeño</msg>
<msg name="SPEED_TEST">Realizar prueba de velocidad</msg>
<msg name="SPEED_TITLE">Velocidad</msg>
<msg name="STOP_DOWNLOAD">Detener descarga</msg>
<msg name="STREAMING_TEXT">Texto en streaming</msg>
<msg name="ST_COLLAPSE">Contraer</msg>
<msg name="ST_EXPAND">Ampliar</msg>
<msg name="ST_FILTER">Eventos clave</msg>
<msg name="ST_FILTER_ALL">Mostrar eventos clave</msg>
<msg name="ST_SHOW_ALL">Mostrar los eventos</msg>
<msg name="SUBSCRIBE">Suscribirse</msg>
<msg name="SUBSCRIBED">Suscrito</msg>
<msg name="SUBTITLES">Subtítulos</msg>
<msg name="SUBTITLES_ASR_AVAILABLE">Los subtítulos automáticos están disponibles en tu idioma</msg>
<msg name="SWITCH_TO">Cambiar a</msg>
<msg name="VHS_TOOLTIP_OFF">Activa el modo de cinta</msg>
<msg name="VHS_TOOLTIP_ON">Desactiva el modo de cinta</msg>
<msg name="VHS_TOOLTIP_ERROR">Error al iniciar el modo de cinta</msg>
<msg name="THREED_SHORT">3D</msg>
<msg name="THREED_CONVERTED">Convertido de 2D</msg>
<msg name="THREED_TOOLTIP">Opciones de vídeos en 3D</msg>
<msg name="TOGGLE_MUTE">Activa o desactiva el audio.</msg>
<msg name="THREED_CONVERTED_TOOLTIP">Opciones de 3D convertido</msg>
<msg name="UNMUTE">Activar sonido</msg>
<msg name="UNSUBSCRIBE">Anular suscripción</msg>
<msg name="URL_NAVIGATE">Ver en YouTube.com</msg>
<msg name="VISIT_CHANNEL">Visitar el canal: CHANNEL_TITLE</msg>
<msg name="WATCH_ALL">Ver vídeo completo</msg>
<msg name="WATCH_IN_NEW_WINDOW">Ver vídeo en una nueva ventana</msg>
<msg name="WATCH_LATER">Ver más tarde</msg>
<msg name="WATCH_LATER_AS">Ver más tarde como USER_NAME</msg>
<msg name="WATCH_NEXT">Ver ahora</msg>
<msg name="DRM_OS_NOT_SUPPORTED_2">Este vídeo no puede reproducirse en tu sistema. BEGIN_LINKMás informaciónEND_LINK</msg>
<msg name="RETURN_TO_VIDEO">Volver al vídeo</msg>
<msg name="ERROR_CONNECTION_AUTH">Se ha producido un error al iniciar el alquiler. Vuelve a cargar esta página en tu navegador.</msg>
<msg name="PLAY">Botón de reproducción</msg>
<msg name="PLAYER_MODULE">Módulo del reproductor</msg>
<msg name="PROGRESS">Progreso</msg>
<msg name="WATERMARK">Marca de agua</msg>
<msg name="DRM_NEED_FLASH_UPGRADE">Actualiza tu versión de Flash para ver este vídeo</msg>
<msg name="DRM_RESET_LICENSE_2">Se ha producido un problema con el reproductor de Flash. BEGIN_LINKHaz clic aquíEND_LINK, selecciona Restaurar archivos de licencia y, a continuación, reinicia el navegador.</msg>
<msg name="DRM_INCOGNITO_NOT_SUPPORTED">El modo de incógnito no es compatible con la reproducción. Utiliza una ventana de navegador que no sea de incógnito.</msg>

<msg name="ERROR_STREAMING_UNAVAILABLE">La reproducción de vídeo no está disponible en este momento porque se ha descargado el vídeo para verlo sin conexión.</msg>
<msg name="RENTAL_BUTTON_FALLBACK">Alquilar</msg>
<msg name="YPC_SIGN_IN">Iniciar sesión</msg>
<msg name="YPC_ENDED">Esta vista previa ha finalizado</msg>
<msg name="ERROR_LICENSE">Se ha producido un error de licencia con este vídeo.</msg>
<msg name="RENTAL_REQUIRED">Tienes que comprar este vídeo para poder ver la versión completa</msg>
<msg name="ERROR_VIDEO_NOT_FOUND">No es posible encontrar este vídeo.</msg>
<msg name="ERROR_ALREADY_PINNED_ON_A_DEVICE">Ya has descargado este vídeo en el número máximo de dispositivos que permite el propietario de los derechos de autor. Tienes que eliminarlo de otro dispositivo para poder verlo en este.</msg>
<msg name="ERROR_CANNOT_ACTIVATE_RENTAL">Se ha producido un error al activar tu alquiler. Vuelve a cargar esta página o inténtalo de nuevo.</msg>
<msg name="ERROR_PURCHASE_NOT_FOUND">No se ha encontrado el acuerdo de compra.</msg>
<msg name="ERROR_PURCHASE_REFUNDED">Te hemos devuelto el importe de este vídeo.</msg>
<msg name="ERROR_EXPIRED">El alquiler del vídeo ha vencido.</msg>
<msg name="ERROR_STOPPED_BY_ANOTHER_PLAYBACK">Tu cuenta está reproduciendo este vídeo en otra ubicación. Vuelve a cargar esta página para reanudar la reproducción.</msg>
<msg name="ERROR_TOO_MANY_STREAMS_PER_USER">Se ha detenido la reproducción porque se están viendo demasiados vídeos de la misma cuenta.</msg>
<msg name="ERROR_TOO_MANY_STREAMS_PER_ENTITLEMENT">Se ha detenido la reproducción porque el vídeo se ha visto en demasiados dispositivos.</msg>
<msg name="ERROR_STREAMING_DEVICES_QUOTA_PER_24H_EXCEEDED">En un periodo de 24 horas se han utilizado demasiados dispositivos o direcciones IP.</msg>
<msg name="ERROR_UNUSUAL_ACTIVITY">Debido a una actividad no habitual de la cuenta, este vídeo no está disponible en este momento.</msg>
<msg name="ERROR_STREAM_LICENSE_NOT_FOUND">Se ha interrumpido la reproducción del vídeo. Vuelve a intentarlo.</msg>
<msg name="YPC_START_RENTAL_HEADER">¿Quieres iniciar este alquiler?</msg>
<msg name="YPC_START_RENTAL_BUTTON">Iniciar periodo de alquiler</msg>

<msg name="ERROR_NOT_SIGNED_IN">Inicia sesión para reanudar la reproducción.</msg>
<msg name="DRM_PROXY_NOT_ALLOWED">Comprueba la configuración de tu navegador para asegurarte de que no te estás conectando a un servidor proxy.</msg>
<msg name="CLOSE">Cerrar</msg>
<msg name="THREE_D">Modelo tridimensional</msg>
<msg name="ANNOTATIONS">Anotaciones</msg>
<msg name="REPORT_ABUSE">Informar de uso inadecuado</msg>
<msg name="HOSTED_BY">Alojado por YouTube</msg>
<msg name="DONE">Listo</msg>
<msg name="UNAVAILABLE">No disponible</msg>
<msg name="SHARE_THIS_PLAYLIST">Compartir esta lista de reproducción</msg>
<msg name="LOADING">Cargando</msg>
<msg name="UPLOADED_BY_2">de AUTHOR</msg>
<msg name="SEEK_SLIDER">Barra deslizante de búsqueda</msg>
<msg name="PAUSE">Pausa</msg>
<msg name="RECALL_ADVERTISEMENT">Retirar anuncio</msg>
<msg name="AUTOPLAY">Reproducción automática</msg>
<msg name="AUTOPLAY_COUNTDOWN_2">Siguiente vídeo en SECONDS_LEFT</msg>
<msg name="CANCEL">Cancelar</msg>


<msg name="CAPTIONS_OFF">Turn off Captions</msg>
<msg name="FROM">From:</msg>
<msg name="IF_NO_CHOICE">If no choice has been made, your video will play with standard breaks in</msg>
<msg name="MORE_MENU_ITEM">(more)</msg>
<msg name="RESPOND">Respond</msg>
<msg name="RESUMING_VIDEO">Resuming Video...</msg>
<msg name="VIDEO_WILL_RESUME_IN">Advertisement: Your video will resume in NUM_SECONDS seconds.</msg>
<msg name="VIDEO_WILL_START_IN">Advertisement: Your video will start in NUM_SECONDS seconds.</msg>
<msg name="WATCH_HD">Watch in HD</msg>
<msg name="WATCH_INTERRUPTED">Watch with &lt;b&gt;NUM_BREAKS commercial breaks&lt;/b&gt;</msg>
<msg name="WATCH_UNINTERRUPTED">Watch your video &lt;b&gt;uninterrupted&lt;/b&gt; after choosing one ad:</msg>
</messages>
</localizationbundle>