<localizationbundle locale="ro">
<messages>

<msg name="ADVERTISEMENT">Anunţ publicitar</msg>
<msg name="ANNOTATIONS_OFF">Dezactivaţi adnotările</msg>
<msg name="ANNOTATIONS_ON">Activaţi adnotările</msg>
<msg name="ANNOTATIONS_UNAVAILABLE">Adnotările nu sunt disponibile</msg>
<msg name="AS_USER_NAME_2">ca USER_NAME</msg>
<msg name="AUDIO_TRACK_TITLE">Înregistrare audio</msg>
<msg name="AUTO">Automată</msg>
<msg name="AUTO_WITH_QUALITY_2">Automată (VIDEO_QUALITY)</msg>
<msg name="CAMERA_SELECTOR_MENU">Mai multe camere</msg>
<msg name="CAPTIONS_ON">Activaţi subtitrările</msg>
<msg name="CAPTIONS_UNAVAILABLE">Nu sunt disponibile subtitrări</msg>
<msg name="CHANGE_QUALITY_WITH_QUALITY_2">Schimbați calitatea (VIDEO_QUALITY)</msg>
<msg name="COPY_DEBUG_INFO">Copiaţi informaţiile de remediere a problemelor</msg>
<msg name="COPY_VIDEO_URL">Copiaţi adresa URL a videoclipului</msg>
<msg name="COPY_VIDEO_URL_AT_TIME">Copiaţi adresa URL a videoclipului la ora curentă</msg>
<msg name="CURRENTLY_WATCHING">Acum vizionaţi</msg>
<msg name="EMBED_COPY">Copiaţi codul de încorporat</msg>
<msg name="ERROR_GENERIC">A apărut o eroare. Încercaţi din nou mai târziu.</msg>
<msg name="ERROR_GENERIC_WITH_LINK_2">A apărut o eroare. Încercați din nou mai târziu. BEGIN_LINKAflați mai multeEND_LINK</msg>
<msg name="EXIT_FULLSCREEN">Ieşiţi din modul ecran complet</msg>
<msg name="FEATURED">Speciale</msg>
<msg name="FULLSCREEN">Ecran complet</msg>
<msg name="INFO_CARD_VIEWS_2">NUM_VIEWS (de) vizionări</msg>
<msg name="GOTO_LIVE_TOOLTIP">Accesaţi difuzarea live.</msg>
<msg name="KEYBOARD_SHORTCUTS">Comenzi rapide de la tastatură</msg>
<msg name="LARGE_PLAYER">Player cu dimensiune mare</msg>
<msg name="LIVE">Live</msg>
<msg name="LIVE_EVENT_COUNTDOWN_2">Începe în TIME_LEFT</msg>
<msg name="LIVE_NOW">LIVE ACUM</msg>
<msg name="MORE">Mai mult</msg>
<msg name="MDX_TITLE">Redați pe</msg>
<msg name="MDX_TOOLTIP">Redați pe televizor</msg>
<msg name="MDX_MY_COMPUTER">Acest computer</msg>
<msg name="MUTE">Dezactivaţi sunetul</msg>
<msg name="NEVER_PLAY_HIGH">Nu redaţi niciodată un videoclip de calitate înaltă.</msg>
<msg name="NEXT">Înainte</msg>
<msg name="NORMAL_SPEED">Normală</msg>
<msg name="ON">Activ</msg>
<msg name="OFF">Inactiv</msg>
<msg name="OPTIONS">Opțiuni</msg>
<msg name="OR">sau</msg>
<msg name="ORIGINAL">Original</msg>
<msg name="PLAY_ALL">Redați-le pe toate</msg>
<msg name="PLAY_PAUSE">Comutaţi între redaţi/întrerupeţi</msg>
<msg name="PREVIOUS">Înapoi</msg>
<msg name="POPOUT">Fereastră de tip pop-out</msg>

<msg name="PLAYER_SIZE">Dimensiunea playerului</msg>
<msg name="PLAYLIST">Listă de redare</msg>
<msg name="PLAYLIST_SUBTITLE_2">PLAYLIST_TITLE (PLAYLIST_COUNT (de) videoclipuri)</msg>
<msg name="PLAYLIST_COUNT_2">Playlist (PLAYLIST_COUNT)</msg>
<msg name="PLAYLIST_POSITION_2">PLAYLIST_INDEX din PLAYLIST_COUNT</msg>
<msg name="PLAYLIST_UP_NEXT">Urmează</msg>
<msg name="QUALITY_TITLE">Calitate</msg>
<msg name="REPLAY">Redaţi</msg>
<msg name="REPORT_ISSUE">Raportaţi problema de redare</msg>
<msg name="SEEK_BACK">Căutaţi cu 10 secunde înapoi</msg>
<msg name="SEEK_FORWARD">Căutaţi cu 10 secunde înainte</msg>
<msg name="SETTINGS">Setări</msg>
<msg name="SHARE">distribuiţi</msg>
<msg name="SHOW_VIDEO_INFO">Statistici pentru pasionați</msg>
<msg name="SLOW_CONNECTION">Conexiune slabă?</msg>
<msg name="SMALL_PLAYER">Player cu dimensiune redusă</msg>
<msg name="SPEED_TEST">Faceţi un test de viteză</msg>
<msg name="SPEED_TITLE">Viteză</msg>
<msg name="STOP_DOWNLOAD">Opriţi descărcarea</msg>
<msg name="STREAMING_TEXT">Text de transmis în flux</msg>
<msg name="ST_COLLAPSE">Restrângeţi</msg>
<msg name="ST_EXPAND">Extindeţi</msg>
<msg name="ST_FILTER">Evenimente importante</msg>
<msg name="ST_FILTER_ALL">Afişaţi evenimentele importante</msg>
<msg name="ST_SHOW_ALL">Afişaţi toate evenimentele</msg>
<msg name="SUBSCRIBE">Abonaţi-vă</msg>
<msg name="SUBSCRIBED">Abonat</msg>
<msg name="SUBTITLES">Subtitrări</msg>
<msg name="SUBTITLES_ASR_AVAILABLE">Subtitrările automate sunt disponibile în limba dvs.</msg>
<msg name="SWITCH_TO">Comutaţi la</msg>
<msg name="VHS_TOOLTIP_OFF">Activați modul casetă.</msg>
<msg name="VHS_TOOLTIP_ON">Dezactivați modul casetă.</msg>
<msg name="VHS_TOOLTIP_ERROR">Eroare la inițierea modului casetă.</msg>
<msg name="THREED_SHORT">3D</msg>
<msg name="THREED_CONVERTED">Convertit din 2D</msg>
<msg name="THREED_TOOLTIP">Opţiuni 3D</msg>
<msg name="TOGGLE_MUTE">Activați/dezactivați sunetul</msg>
<msg name="THREED_CONVERTED_TOOLTIP">Opţiuni pentru conversie în 3D</msg>
<msg name="UNMUTE">Activaţi sunetul</msg>
<msg name="UNSUBSCRIBE">Dezabonaţi-vă</msg>
<msg name="URL_NAVIGATE">Vizionaţi pe YouTube.com</msg>
<msg name="VISIT_CHANNEL">Vizitați canalul: CHANNEL_TITLE</msg>
<msg name="WATCH_ALL">Vizionaţi întregul videoclip</msg>
<msg name="WATCH_IN_NEW_WINDOW">Vizionaţi videoclipul într-o fereastră nouă</msg>
<msg name="WATCH_LATER">Vizionaţi mai târziu</msg>
<msg name="WATCH_LATER_AS">Vizionați mai târziu ca USER_NAME</msg>
<msg name="WATCH_NEXT">Vizionați în continuare</msg>
<msg name="DRM_OS_NOT_SUPPORTED_2">Videoclipul nu poate fi redat pe acest sistem. BEGIN_LINKMai multe informațiiEND_LINK</msg>
<msg name="RETURN_TO_VIDEO">Reveniți la videoclip</msg>
<msg name="ERROR_CONNECTION_AUTH">A apărut o eroare la începerea procesului de închiriere. Reîncărcați această pagină în browser.</msg>
<msg name="PLAY">Redați</msg>
<msg name="PLAYER_MODULE">Modulul playerului</msg>
<msg name="PROGRESS">Evoluție</msg>
<msg name="WATERMARK">Filigran</msg>
<msg name="DRM_NEED_FLASH_UPGRADE">Pentru a viziona acest videoclip, faceți upgrade-ul versiunii Flash</msg>
<msg name="DRM_RESET_LICENSE_2">Există o problemă la playerul dvs. Flash. BEGIN_LINKDați clic aiciEND_LINK, selectați „Resetați fișierele de licență”, după care redeschideți browserul.</msg>
<msg name="DRM_INCOGNITO_NOT_SUPPORTED">Modul incognito nu este acceptat pentru redare. Folosiți o fereastră de browser non-incognito.</msg>

<msg name="ERROR_STREAMING_UNAVAILABLE">Videoclipul nu se poate reda în acest moment, deoarece a fost descărcat pentru vizionare offline.</msg>
<msg name="RENTAL_BUTTON_FALLBACK">Închiriați</msg>
<msg name="YPC_SIGN_IN">Conectați-vă</msg>
<msg name="YPC_ENDED">Această previzualizare s-a încheiat</msg>
<msg name="ERROR_LICENSE">Ne pare rău, a apărut o eroare la licențierea acestui videoclip.</msg>
<msg name="RENTAL_REQUIRED">Pentru a viziona versiunea cu lungimea completă, trebuie să cumpărați videoclipul</msg>
<msg name="ERROR_VIDEO_NOT_FOUND">Videoclipul nu poate fi găsit.</msg>
<msg name="ERROR_ALREADY_PINNED_ON_A_DEVICE">Acest videoclip a fost descărcat deja pe numărul maxim de dispozitive permis de deținătorul drepturilor de autor. Înainte de a-l putea reda aici, trebuie anulată fixarea pe alt dispozitiv.</msg>
<msg name="ERROR_CANNOT_ACTIVATE_RENTAL">A apărut o eroare la activarea închirierii. Reîncărcați această pagină sau încercați mai târziu.</msg>
<msg name="ERROR_PURCHASE_NOT_FOUND">Contractul de achiziție nu a fost găsit.</msg>
<msg name="ERROR_PURCHASE_REFUNDED">Achiziția acestui videoclip a fost rambursată.</msg>
<msg name="ERROR_EXPIRED">Perioada de închiriere a videoclipului a expirat.</msg>
<msg name="ERROR_STOPPED_BY_ANOTHER_PLAYBACK">Contul dvs. redă acest videoclip în altă locație. Reîncărcați această pagină pentru a relua vizionarea.</msg>
<msg name="ERROR_TOO_MANY_STREAMS_PER_USER">Redarea s-a oprit, deoarece sunt redate prea multe videoclipuri din același cont.</msg>
<msg name="ERROR_TOO_MANY_STREAMS_PER_ENTITLEMENT">Redarea s-a oprit, deoarece videoclipul a fost redat pe prea multe dispozitive.</msg>
<msg name="ERROR_STREAMING_DEVICES_QUOTA_PER_24H_EXCEEDED">S-au utilizat prea multe dispozitive/adrese IP în intervalul de 24 de ore.</msg>
<msg name="ERROR_UNUSUAL_ACTIVITY">Din cauza activității neobișnuite din cont, acest videoclip nu este disponibil momentan.</msg>
<msg name="ERROR_STREAM_LICENSE_NOT_FOUND">Redarea videoclipului s-a întrerupt. Încercați din nou.</msg>
<msg name="YPC_START_RENTAL_HEADER">Doriți să începeți această închiriere?</msg>
<msg name="YPC_START_RENTAL_BUTTON">Începeți perioada de închiriere</msg>

<msg name="ERROR_NOT_SIGNED_IN">Conectați-vă pentru a relua vizionarea.</msg>
<msg name="DRM_PROXY_NOT_ALLOWED">Verificați setările browserului pentru a vă asigura că nu vă conectați la un server proxy.</msg>
<msg name="CLOSE">Închideți</msg>
<msg name="THREE_D">Tridimensional</msg>
<msg name="ANNOTATIONS">Adnotări</msg>
<msg name="REPORT_ABUSE">Raportați un abuz</msg>
<msg name="HOSTED_BY">Găzduit de YouTube</msg>
<msg name="DONE">Gata</msg>
<msg name="UNAVAILABLE">Indisponibil</msg>
<msg name="SHARE_THIS_PLAYLIST">Permiteți accesul la acest playlist</msg>
<msg name="LOADING">Se încarcă</msg>
<msg name="UPLOADED_BY_2">de AUTHOR</msg>
<msg name="SEEK_SLIDER">Cursor de căutare</msg>
<msg name="PAUSE">Întrerupeţi</msg>
<msg name="RECALL_ADVERTISEMENT">Revocați anunțul publicitar</msg>
<msg name="AUTOPLAY">Redare automată</msg>
<msg name="AUTOPLAY_COUNTDOWN_2">Următorul videoclip în SECONDS_LEFT</msg>
<msg name="CANCEL">Anulaţi</msg>


<msg name="CAPTIONS_OFF">Turn off Captions</msg>
<msg name="FROM">From:</msg>
<msg name="IF_NO_CHOICE">If no choice has been made, your video will play with standard breaks in</msg>
<msg name="MORE_MENU_ITEM">(more)</msg>
<msg name="RESPOND">Respond</msg>
<msg name="RESUMING_VIDEO">Resuming Video...</msg>
<msg name="VIDEO_WILL_RESUME_IN">Advertisement: Your video will resume in NUM_SECONDS seconds.</msg>
<msg name="VIDEO_WILL_START_IN">Advertisement: Your video will start in NUM_SECONDS seconds.</msg>
<msg name="WATCH_HD">Watch in HD</msg>
<msg name="WATCH_INTERRUPTED">Watch with &lt;b&gt;NUM_BREAKS commercial breaks&lt;/b&gt;</msg>
<msg name="WATCH_UNINTERRUPTED">Watch your video &lt;b&gt;uninterrupted&lt;/b&gt; after choosing one ad:</msg>
</messages>
</localizationbundle>